Lo mejor de la información de México y el mundo
Facebook POSTAX POSTAInstagram POSTAYoutube POSTATikTok POSTA
Entretenimiento

Draco Malfoy y el Año Nuevo Chino 2026: cómo un personaje de Harry Potter se volvió símbolo de fortuna

Con el Año del Caballo iniciando el 17 de febrero de 2026, Draco Malfoy, el villano adolescente de Harry Potter, se ha transformado en un símbolo de buena suerte en China

Celebraciones del Año Nuevo Chino toma como símbolo a Draco Malfoy (Foto: IG @WW_Direct / Canva)
Celebraciones del Año Nuevo Chino toma como símbolo a Draco Malfoy (Foto: IG @WW_Direct / Canva)

Publicado el

Copiar Liga
Síguenos en Google Discover - POSTA MX

Por:



En China, el Año Nuevo Lunar 2026, correspondiente al Año del Caballo, ha traído una sorpresa inesperada: Draco Malfoy, el antagonista rubio y arrogante de la saga Harry Potter, interpretado por Tom Felton, se ha convertido en un insólito amuleto de buena fortuna.

La razón es simple y lingüística. Su apellido, “Malfoy”, se pronuncia en mandarín como “Ma Er Fu”, donde Ma (马) significa “caballo” y Fu (福) se traduce como “fortuna” o “buena suerte”.

A partir de esta coincidencia, millones de personas han comenzado a pegar carteles rojos con la imagen del personaje y frases de buenos deseos en hogares y negocios, convirtiéndolo en una figura viral de prosperidad para el nuevo año lunar.

En paralelo, la nueva adaptación de Harry Potter continúa en marcha. Entre sus avances, destaca que la elección de personajes, como el nuevo Draco Malfoy, se definió en 2025.

La serie de Harry Potter ya eligió a los actores que acompañarán al protagonista en su primera aventura, entre ellos Lox Pratt, quien dará vida a Draco Malfoy.

¿Por qué Draco Malfoy se volvió un símbolo de buena suerte en China?

Todo se reduce a la fonética del mandarín. “Malfoy” se translitera como “Ma Er Fu” (马尔福), una combinación que remite directamente al animal del zodiaco chino de 2026 y a la idea de prosperidad.

En conjunto, el nombre puede interpretarse como que “el caballo trae buena suerte”, lo que ha llevado a fans y usuarios a adoptar la imagen de Malfoy como amuleto festivo.

Videos virales en Douyin muestran a personas colocando su rostro en puertas o refrigeradores, acompañados de comentarios como:

  • “Tráeme fortuna en 2026, joven maestro”.

El fenómeno refleja cómo la cultura pop global se adapta de forma creativa y humorística a las tradiciones locales chinas.

¿Cómo ha reaccionado Tom Felton y qué impacto tiene el fenómeno en China?

El actor Tom Felton, quien dio vida a Draco Malfoy en las películas de Harry Potter entre 2001 y 2011, celebró el cruce cultural al compartir en Instagram una fotografía de una pancarta gigante con su personaje en un centro comercial chino, publicación que generó miles de reacciones positivas y memes.

Además del impacto simbólico, la tendencia también ha tenido un lado comercial, con carteles y productos de Malfoy disponibles en plataformas como Pinduoduo, acompañados de frases como “Ha llegado el fu” o “Tráeme buena suerte.

La franquicia Harry Potter sigue siendo enormemente popular en China, con millones de lectores y una presencia constante en el mercado cultural del país.

Además, la festividad que rompe fronteras ya se deja sentir en la Ciudad de México: la Embajada de China en México lanzó una cartelera completa de actividades para celebrar el Año Nuevo Chino.

Síguenos en Google News
General